[D]Mellow the moonlight to shine is be[A7]ginning,
by the window young Eileen is[D] Spinning;
Bent o'er the[D7] fire her blind[G] grandmother, [D]sitting,
and moaning, and drowsily [D]knitting: -
"Eileen, achara, I hear someone tapping."
"Tis the ivy, dear
mother, against the glass flapping."
"Eily, I surely hear somebody sighihg,"
"Tis the sound, mother dear, of the summer
[D]Merrily, cheerily, noiselessly[A] whirring,
wheel, spins the wheel, while the foot's[D] stirring;
Sprightly, and[D7] brightly, and[G] airily [D]ringing
the sweet[A7] voice of the young maiden[D] singing.
"What's that noise that I hear at the window, I wonder?"
the little birds chirpmg the holly bush under."
"What makes you be shoving and moving your stool on,
And singing all
wrong that old song of 'The Coolun?"
There's a form at the casement - the form of her true love -
And he whispers, with
face bent, "I'm waiting for you, love;
Get up on the stool, through the lattice step lightly,
We'll rove in the grove
while the moon's shining brightly."
Merrily, cheerily, noiselessly whirring,
Swings the wheel,
spins the wheel, while the foot's stirring;
Sprightly, and brightly, and airily ringing
Thrills the sweet voice of the
young maiden singing.